Chinese and Japanese Languages and Literatures
Pdf’s of many items can be accessed via the links provided.
Several of the entries are listed on more than one webpage.
Unless stated otherwise, the books, articles, talks, translations, reviews, etc. listed on this website are by John Timothy Wixted.
Two résumés. An abridged one and a full (11-pp.) one.
See moreSix book covers, and photos.
See moreFive articles – including “‘Literary Sinitic’ and ‘Latin’ as Transregional Languages,” “One Westerner’s Research on Chinese and Japanese Languages and Literatures,” and “Reverse Orientalism” – two memorial notes, a book foreword, book reviews, etc.
See moreMaterial on the author's "A Handbook to Classical Japanese" 文語ハンドブック; an article on the "Kokinshū" Prefaces 古今集の序 (905-917); several articles (and related material) on 'kanbun' 漢文 and 'kanshi' 漢詩 (Sino-Japanese poetry); book reviews.
See moreNumerous articles that treat the 'kanshi' 漢詩 of Mori Ōgai and additional material on the author, including his two most famous translations: "Sokkyō shijin" 卽興詩人 (The Impromptu Poet) by Hans Christian Andersen and "Fausuto" ファウスト (Faust) by Johann Wolfgang von Goethe.
See moreBook, book-translation, and article: namely, (A) "Japanese Scholars of China: A Bibliographical Handbook"; (B) translation of Yoshikawa Kōjirō 吉川幸次郎, "Five Hundred Years of Chinese Poetry, 1150-1650"; and (C) “Some Sidelights on Japanese Sinologists of the Early Twentieth Century”; as well as assistance in translating a book by Saitō Mareshi 齋藤希史. Translated summaries of (1) seven articles on Chinese drama by Tanaka Issei 田仲一成; (2) scholarship by Kōzen Hiroshi 興膳宏 on Chinese literary theory; (3) scholarship by Murakami Tetsumi 村上哲見 on 'ci' 詞 song-poetry; (4) "Japanese scholarship on Chinese literature: 1973-83" by Satō Tamotsu 佐藤保; (5) articles in an issue of "Chūgoku bungaku hō" 中国文学報; and (6) a short article by Yoshikawa Kōjirō.
See moreGeneral Chinese literary theory and criticism: Two articles, including “‘Sincerity’ 誠 in Chinese Literary Theory.” A review-article on James J.Y. Liu 劉若愚, "Chinese Theories of Literature." Reviews of Yip Wai-lim 葉維廉 , "Diffusion of Distances," and John J. Deeney, ed, "Chinese-Western Comparative Literature." Translated summary of scholarship by Kōzen Hiroshi 興膳宏. Related material.
See moreThree articles related to Zhong Rong and his "Shipin" 詩品 (Poetry Gradings); the influence of his work on later Chinese and Japanese literary criticism; translations, book reviews, and research summary.
See moreMaterial on Tang- and Song-dynasty Chinese literary theory and criticism (as well as reviews of books on a Song author): namely, translations of series of poems on poetry by Du Fu 杜甫 (712-770) and Dai Fugu 戴復古 (b. 1167); translation of “On the Song Lyric” 論詞 by Li Qingzhao 李清照 (b. 1084); articles on Song-dynasty and Western poems on poetry, as well as on ‘Sincerity’ 誠 in Chinese literary theory (including its formulation in the "Zhongyong" 中庸); and reviews of two books on Lu You 陸游 (1125-1209).
See moreRe the ‘song-poetry’ genre ('ci' 詞) of Chinese poetry: A book on Wei Zhuang 韋莊, "The Song-Poetry of Wei Chuang (836-910 A.D.)"; an article and related material on Li Qingzhao 李清照 (b. 1084); a book review of a translation of the "Huajianji" 花間集 (Among the Flowers; 940); a summary of the scholarship on the genre by Murakami Tetsumi 村上哲見; etc.
See moreMaterial about two books on Yuan Haowen (1190-1257), one explicating 150 of his most representative poems; another analyzing his 42 poems on poetry (in four series of poems). Also a book-chapter translation, reference-book entry, finding lists, and related articles and translation.
See moreMaterial on a translated history of poetry of the Jin 金, Yuan 元, and Ming 明 dynasties – "Five Hundred Years of Chinese Poetry, 1150-1650" by Yoshikawa Kōjirō 吉川幸次郎 – including contents and index, introductory chapter, Chinese texts for the poems treated, and list of reviews. Also an article on fourteenth-century poetry.
See moreTranslation of “Marx Enters the Confucian Temple” 馬克斯進文廟 by Guo Moruo 郭沫若 (1892-1978). And reference to other modern China material.
See moreTalks in Japanese presented at the following: a memorial service for Mori Ōgai 森鷗外 (1862-1922); the Department of Chinese Language and Literature, Tokyo University 東京大学; and The Toyo Bunko 東洋文庫.
See moreTalk in Chinese presented at a conference on Yuan Haowen 元好問 (1190-1257) and Jin Dynasty 金代 (1115-1234) literature.
See moreSpanish-language talks and articles on China and Japan: “Orientalismo a la inversa,” “Para entender el 'I Ching,'” “Charla-debate sobre ‘Chinese Poetry,''’ “Influencias chinas en los Prefacios de 'Kokinshū,'” “'Kambun,' historias de la literatura japonesa y japanólogos,” “Dos autores-traductores japoneses del período moderno: Mori Ogai y Tanizaki Jun’ichiro.”
See moreJTW © All Rights Reserved.
johnTimothyWixted@gmail.com
Design: jubese.com